Zenzationella Människor Et Facto

Fakta om ALLT. Länka till vänner NYA inlägg, Klockan 09 -VARJE ONSDAG, LÖRDAG OCH SÖNDAG! MED MERA. 2680 inlägg.


1 kommentar

Fyllskalle, fult slangord – vi tänker på för mycket sprit och för ofta….?

Ja, en märklig sökning, men en vän frågade om det och inget är omöjligt. Eftersom det står för något negativt vill jag även få fram lite av vad det ofta grundar sig på. Alkohol.

Ordet ”fyllskallar” med den dåliga klangen används av fler om det s.k. A-Laget. ”En folklig och skämtsam benämning på ”Alkoholister”. Som i ex. ”Ett säkert vårtecken är när A-Laget sitter och skrålar ikapp på Mariato.”

Närliggande ord:
Alkis, fyllo, fylltratt, fyllhund – ord som känns ålderstigna och används mer sällan. Bra det.

Synonymer till fylla:
Rus, berusa, onykterhet, även som i: fullpacka, utfylla, ersätta, komplettera, fullgöra, berusa, dricka full,
täta och lassa. För korsordslösare.

Vad betyder fylla?
Fylla betyder rus.

Klubb?
Klubb Fyllskalle är en klubb med alternativ musik, allt från punk, hardcore till alternativrock och vidare till hårdrock och metal. (facebook)

Låten som heter …?
Låten Fyllskalle har gjorts av Mattias Alkberg. 2004. Albumet Tunaskolan. Mattias Alkberg BD, förkortat MABD, var ett svenskt band från Luleå som kombinerade traditionell svensk punk med indiepop. Alkberg meddelade i ett inlägg på mabd.se i maj 2008 att bandet upplösts.

Låten:
https://www.youtube.com/watch?v=kO_CybdrKTQ

Alkoholist, olyckligt öde. AA – Anonyma Alkoholister – skriver på sin hemsida:

”Alkoholism är en sjukdom. Alkoholism, eller kroniskt alkoholberoende, är en sjukdom som drabbar cirka 10 % av befolkningen. Den påverkar oss mentalt, fysiskt och själsligt. Den gör att vi inte längre kan bestämma när vi ska dricka, och när vi dricker, inte kan bestämma hur mycket vi ska dricka.

Vi har utvecklat en slags ”fysisk allergi” mot alkohol, dvs vi reagerar helt annorlunda på alkohol än vanliga människor. Därtill har vi utvecklat en slags ”psykisk besatthet” som gör oss oförmögna att inse vårt dilemma.

Detta leder till ett själsligt tillstånd där vi mår allt sämre och vår lösning är att allt oftare fly in i ”dimman”. Alkoholism är kronisk, dvs obotlig och livsvarig, och konsekvenserna blir med tiden allt värre. Alkoholen har blivit ett gift för oss.”

Hemsida:
aa.se

Man räknar idag med att omkring 310 000 svenskar är alkoholberoende. Två tredjedelar av dem är män.

Fotot här på Fylleån.

Dipsomani?
Dipsomani, av nylatin dipsomania, av grekiskans dipsos ‘törst’ och mania ‘raseri’, ‘vansinne’, äldre benämning på återkommande tvångsmässigt missbruk av alkohol, i vardagligt tal ”periodare”. Diagnostiseras enligt ICD-10 likvärt med alkoholberoende.

Källor:
sv.wiktionary.org
folkmun.se
slangopedia.se
spotify.com
aa.se
iq.se
typkanske.se


Om covid-19, handhygien och – vaccinets hållbarhet i tid ännu ej känd.
Blogginlägget nedskrivet 22/9-21

Obs som objektiv så är åsikter andras (om inget nämns).
Ibland kan ev. skrivfel uppstå pga. utländska sidor.


Ordkunskap – lär dig om jovialisk, juvenil, kommuniké och travestera…

Ord

Språk är viktigt. Ord och dess betydelse likaså. Bra kunskap vid korsord, för vänner att imponera inför eller vid frågesport. Testa orden innan du läser, se titeln.

Först om ord. Det kan betyda olika saker, men vetenskapligt.
Ett ord är en betydelsebärande ljud- eller teckenkombination som förekommer självständigt. Kärnan i ett ord är en rot, till exempel bok, tvätt, klok eller eld. Roten kan i många språk förändras enligt bestämda mönster kallade affix, det vill säga att vokaler byts ut (binda-band) eller att partiklar (bund+it) läggs till; detta förändrar ordets betydelse. Nu vet vi det 🙂


ordjovialisk

Ordet – jovialisk.
Många tänker kanske rund, glad…?
GLAD, VÄNLIG. TREVLIG. MUNTER.

Jovialisk – (adjektiv) om person: som har godt humör, glad o. vänlig, fryntlig, godmodig, gemytlig (Saob).

En jovialisk person anses visserligen ha stor social kompetens och värderas, liksom den gemytlige, snäppet högre än muntergöken eller vitsaren. Clownen anses stå lägst i rang tätt följd av mimaren. Etymologi: Av latinska Jovialis (”som hör till Jupiter”), från Jovis (”Jupiter”).


ord juvenil

Ordet – juvenil.
Tänker du ”galna kosjukan? Juver? Lekfull?
BARNSLIGT UNGDOMLIG.

Adjektivet som betyder – ungdomlig med en biton av omogenhet, fler synonymer: gosselik, barnslig, naiv, pueril, gymnasial, infantil och ung.
Och lite annan betydelse som – inom biologin i allmänhet är en term för ännu ej fortplantningsmogna organismer, alltså ett utvecklingsstadium före det adulta. Inom ornitologin hänsyftar ”juvenil” på dräktstadiet efter pulli (dununge).


Ordet – kommuniké.
Låter som en dokumentation, nedskrivet?
OFFENTLIGT MEDDELANDE TILL ALLMÄNHETEN.

ord communiqué

Ja, ett meddelande till allmänheten (substantiv) från myndigheter och andra organisationer. Ursprunget är de officiella meddelanden som franska tidningar enligt ett dekret från 1852 var tvungna att införa. Etymologi: Av franska communiqué.


ord travestera

Ordet – travestera.
Likt investera, pengar…? 🙂
SKÄMTSAMT FÖRVRÄNGA.

Verb av substantivet travesti. Förvränga, ofta på ett skämtsamt eller tankeväckande sätt, vanligtvis utan syfte att förlöjliga. På engelska – travesty. Vi kan förenkla det som ex. ”skämta till det, skoja…”.


ordmix

Bonus: 🙂
Enligt Guinness rekordbok lär det längsta ordet i svenska språket vara ”nordvästersjökustartilleri-flygspaningssimulatoranläggningsmaterielunderhållsuppföljningssystemdiskussionsinläggs-förberedelsearbete”. 131 bokstäver.

Källor:
prefix.nu
sprakbolaget.se
larare.at
sv.wikipedia.org
sv.wiktionary.org
synonymer.cc
tyda.se
runeberg.org


Om covid-19
Tänk på alla: Handhygien, avstånd och använd gärna munskydd – vaccinets hållbarhet i tid ej känd ännu. Blogginlägget nedskrivet 3/8-21

Obs som objektiv så är ÅSIKTER andras (om inget annat nämns).


Vem var Waltzing Matilda, vad har namnet för förebild…?

Flera av oss har nog valsat, någon kan haft namnet Matilda, så denna historiska kvinna jag nämnt har egentligen inte något med en kvinna vid namn Matilda att göra. Okej, vi hamnar i Australien och – det finns mer än två versioner. Musikaliskt finns då ”Waltzing Matilda”, men även versioner som ”the Band played Waltzing Matilda”, med olika budskap.

Fakta såklart 😉
Waltzing Matilda, Roud 9536, är en folkvisa från Australien, betraktad som Australiens inofficiella nationalsång. Originalets sångtext skrevs av australiska poeten Banjo Paterson 1895 till en melodi som skilde sig något från den senare använda, och publicerades först som noter 1903. Okej? Så det är ingen Matilda som dansar vals. Sången berättar något om landets historia, precis som när man i Sverige sjunger om Dan Andersson som väntar vid sin mila eller om Jungman Jansson, slarvig men mänsklig, hejåhå.

Ballad – folksong?
Banjo P. var en populär sångare av ”bushballader” – som handlade om tillvaron i det människoöde och ökenartade inlandet som det i dag tar bortemot en vecka att bila igenom, från öst till väst – hans namn i helhet var – Andrew Barton Paterson och kallades Banjo Paterson. Han levde 1864-1941 och är i Australien känd av alla för dikten ”The Man from Snowy River” (1895) om en oförvägen ryttare i ödemarken, the bush. (”It was grand to see that mountain horseman ride”, det var storartat att se den där hästkarlen rida från bergen.)

I texten finns många ord som är främmande?
Man hör om en swag som är en slags sovsäck, mer noga var det ett ihopsurrat bylte – som används i bushen. I dag är det en sofistikerad sak; man gillar att vandra och campa i sitt australiska inland och har god utrustning för det. Men den här luffaren bär på byltet med det han oundgängligen behövde, inklusive en filt eller ett fårskinn mot nattkylan. Och en billabong är ett vattenhål. Man måste alltid bära vatten med sig och kunna fylla på förrådet. Utan vatten går man under. Sommartid kan det vara 40-45 grader varmt. Coolabahträdet är ett av många sorters eukalyptusträd och hans billy är en vattenkastrull som används över öppen eld.

Matilda då?
Vem vill komma och ”valsa Matilda” med mig, undrar han. Det är gammal slang och betyder ungefär: Vem vill vandra runt med mig? Matilda kan uppfattas som ryggsäcken, det enda sällskapet att ””vandra, dansa” runt med. I Danmark sa man förr om hantverkare att de ”gick på valsen” och i Tyskland att de var ”auf der Waltz”, när de gick från by till by och skaffade sig jobb där någon behövde en målare eller en snickare.


Swagman?
Visan handlar om en daglönare, en så kallad ”swagman”, som gick från gård till gård för att arbeta. Dessa tillfälliga arbetares packning kallades ”Matilda”. Han sitter vid ett vattendrag och kokar vatten, då ett får kommer för att dricka. Mannen tar fåret, men upptäcks av dess ägare och tre poliser. Hellre än att bli arresterad för stölden, ett brott som bestraffades med hängning, dränker sig mannen i vattendraget och han spökar där sedan dess. Man kommer tänka lite på dåtidens svenska ”gå på luffen”, vandrare.

Låtens historik?
Låten spelades in först 1926, framförd av John Collinson och Russell Callow. 2008 lades denna inspelning av ”Waltzing Matilda” till i registret Sounds of Australia i National Film and Sound Archive, som säger att det finns fler inspelningar av ”Waltzing Matilda” än någon annan australisk sång. Wow!

1995 rapporterades att minst 500 artister i Australien och utomlands hade släppt inspelningar av ”Waltzing Matilda”, och enligt Peter Burgis från National Film and Sound Archive är det ”en av de mest inspelade låtarna i världen”

Slim Dusty – Waltzing Matilda
https://www.youtube.com/watch?v=FqtttbbYfSM

”Once a jolly swagman camped at a billabong,
Under the shade of a Coolibah tree,
And he sang as he watched and waited until his billy boiled,
”You bring a Waltzing Matilda with me.”

Downstairs, a jumbuck came to drink at that car ticket
Up jumped swagging and grabbed him with joy,
And he sang as he kept the jumbuck in his tucker bag
”You bring a Waltzing Matilda with me.”

Versionen ”the Band played Waltzing Matilda”?

Gripande minnen av tragik, som i krig…
❤ John McDermott är fantastisk.
https://www.youtube.com/watch?v=VktJNNKm3B0

”Och bandet spelade Waltzing Matilda” är en låt skriven av skotsk-födda australiensiska songwritern Eric Bogle 1971. Låten beskriver krig som meningslöst och grymt, samtidigt som man kritiserar dem som försöker förhärliga det. Detta exemplifieras i låten av berättelsen om en ung australisk militär som lemlästas under Gallipoli-kampanjen under första världskriget.

Huvudpersonen, som hade rest över Australien på landsbygden före kriget, är känslomässigt knäckt av förlusten av benen i strid. När åren går noterar han andra veteraners död, medan den yngre generationen blir apatiska mot veteranerna och deras sak. Som avslutning innehåller låten melodin och några rader med texter till ” Waltzing Matilda ” av poeten Banjo Paterson som jag berättat om. I sången nämner sångaren också att han är glad att ingen möter honom som ensam, som ska behöva se hans trasiga kropp och påverkas…

Liam Clancy – Band Played Waltzing Matilda
https://www.youtube.com/watch?v=PFCekeoSTwg


Kuriosa?
Matilda the Kangaroo var maskot vid Commonwealth Games 1982 som hölls i Brisbane, Queensland. Matilda var en tecknad känguru som framträdde som en 13 meter hög mekanisk känguru vid öppningsceremonin åtföljd av Rolf Harris som sjöng ”Waltzing Matilda”.


Det australiska kvinnliga fotbollslandslaget heter smeknamnet Matildas efter den här låten.


Källor:
musixmatch.com
sv.wikipedia.org
en.m.wikipedia.org
gd.se
youtube.com


COVID-19:

Tänk på alla: Handhygien, håll avstånd och var försiktig, covid-19 som trots vaccin kräver allas noggrannhet. Obs använd helst munskydd – bland folk och med kollektivtrafiken.
Blogginlägget nedskrivet 13/6-21

Obs som objektiv så är ÅSIKTER andras (om inget annat nämns).