Zenzationella Människor Et Facto

Lär dig mer om allt – fakta för alla


Danske blomsterkonstnären Tage Andersen, och hans Gunillaberg, sommarvisit?

Gunillaberg2

Semestertips om du ska resa! Småland. Gunillaberg är en herrgård två kilometer söder om Bottnaryd i Jönköpings kommun i Småland. En kreatör och en 1600-talsherrgård finns här – på denna svenska herrgård finns plats för både Tage Andersen, hans blomsterkonst – och hundra vietnamesiska hängbukssvin.

”Varje fredag sätter sig den danske blomsterkonstnären Tage Andersen i sin bil och kör de 35 milen från Ny Adelgade mitt i Köpenhamn till Gunillaberg i skogen utanför Jönköping. I bilen på vägen upp tänker han ut nya projekt till sitt svenska ställe. Han har affär i centrala Köpenhamn också.” (sommaren 2011)

Herrgården hade sin storhetstid under 1600-talet och var från början drottning Kristinas jaktslott. 1642 lämnade hon över det till militären och dåvarande landshövdingen Johan Printz som döpte herrgården efter sin mamma Gunilla. Byggnaden är uppförd i timmer i karolinerstil med valmat tak och har väggmålningar från 1700-talets senare del. Gunnillaberg byggnadsminnesförklarades 1976. Gunillaberg renoverades på 1970-talet och i dag lyser den vackra gula gården med sitt stora tak över nejden.

gunillaberg

Gunillaberg har ägts, efter släkten Printz, inom släkten Lilliecreutz. Gården ägs sedan 2008 av blomsterkonstnären Tage Andersen som nämnts. Här är sedan 2009 öppen för allmänheten sommartid som en trädgårdspark och ett kulturcentrum. Andersens småländska hjärtpunkt för trädgårdskonst är ett kulturcentrum för hela området kring Jönköping. Här är öppet för besökare under hela sommaren. tage

Tage?
Ursprungligen utbildad konditor. Öppnade 1967 sin första blomsterbutik i barndomsbyn Kjellerup på Jylland. Huset Tage Andersen öppnade i Köpenhamn 1987 med butik, utställningar och ateljé. Tage på bild.

Om 2017 och program kan du läsa på: http://tage-andersen.com/gunillaberg/
Entrén är 120 kr, utom vid föreställningar som besök med klassisk musik etc. Läs på och gör en semestertur dit? 🙂

Källor:
visitsmaland.se
sv.wikipedia.org
skonahem.com
tage-andersen.com

intressant.se/intressant

Läs även andra bloggares åsikter om , , , , , , , , ,


Jan Stenmark är bildkonstnären med ironi och tänkvärt…?

eleken

Sjuk humor? Ironi, satir? Om humor tycker vi alla olika, Jan är en som jag funnit mycket ”bakåtlutat nöje” åt. Från början – Jan Lennart Stenmark, född i februari 1949 i Norrköping och han är en svensk skämttecknare. Familj: Sambo och två barn, bor på Söder i Stockholm. Han studerade på Konstfack 1975–79 och är känd från Aftonbladets kultursidor.

”Jan Stenmark är en bildkonstnär som arbetar med collage. Många av hans bilder består av tidnings- eller bokurklipp, där texten under rutan ger bilden en helt ny, oväntad och ofta absurd innebörd. Han har skapat en helt egen genre inom litteraturen med ”en stenmarkare”, vilket betyder ett collage från en tidsskrift från sextiotalet kombinerat med en humoristisk och djupsinnig text.”

Stenmark utmärker sig med sin speciella collageteknik där bilder (främst från 1940–60-talet) åtföljs av ironiska, underfundiga och elaka kommentarer. I september 2007 utsågs han till månadens stockholmare av Stockholms stad.

Citat Jan:
”Ingången är ofta självbiografisk, man tar nån upplevelse, lycklig eller otäck, men sen förändrar formuleringen innehållet, det blir ett koncentrat av ett arbete, nånting nytt uppstår. Jag vill bli överraskad själv och inte bara skriva det jag haft i huvudet. Jag vill att nåt ska hända på vägen.”


jan_stenmark

Han debuterade 1990 och har sedan dess gett ut 13 böcker, som alla innehållit olika variationer av de bildcollage med texter. Han har själv definierat sig som ”komisk bildkonstnär” och vidareutvecklat det, ”men det viktigaste är nog bilderna. Text och bild tillsammans ger möjligheter som enbart text eller enbart bild aldrig kan uppnå.”

Han är sedan många år tillbaka sambo med Margit Markgren (född 1958), dotter till ingenjören Nils Bengt Markgren och Rut Sjöström. ω

Privat?
Han tycker om lyssna på Beatles, framför allt, och annan brittisk 60-talspop: Kinks, Who, Zombies, Them. Läser Kerstin Ekman, Per Gunnar Evander. Favoritkonstnärer: Surrealisten Giorgio de Chirico och, framför allt, Dick Bengtsson.


levordo1

miamia1

Bibliografi: ”Detta har hänt:” (-90), ”Det började med fåglar” (-92), ”Land och rike” (-94), ”Horisonten” (-95), ”In och ut genom dörrar och fönster” (-98).

Se och du kommer le. Tror och hoppas jag. 🙂

Källor:
sv.wikipedia.org
kartago.se
bokus.com
aftonbladet.se

intressant.se/intressant

Läs även andra bloggares åsikter om , , , , , , , , , , ,


Varför reser man till Liechtenstein? Vad är det för… land?

kartaliecht

Landet vi hört om, men vet mindre är inklämt mellan Schweiz och Österrike i Alperna. Där ligger det lilla furstendömet Liechtenstein. Ställningen som finanscentrum och skatteparadis har gjort det till ett av världens rikaste länder räknat per invånare. Många besökare kommer på vintern till vintersportorterna, men naturen lockar även på sommaren med bland annat bergsvandringar och cykelturism. Postmuseet i Vaduz är populärt, liksom furstens palats och medeltida fästningsruiner.

Mer noga så ligger furstendömet Liechtenstein i övre Rhendalen, det mäter två och en halv mil på längden och som mest dryga halvmilen på bredden. Grevskapet Liechtenstein bildades 1719 när en österrikisk furstefamilj med namnet Liechtenstein köpt två grevskap som slogs samman. Området ingick i tysk-romerska riket tills det föll sönder 1806. Liechtenstein är militärt avrustat sedan 1868.

Den viktigaste näringsgrenen är industrin där det produceras metallvaror, läkemedel samt livsmedel. Ett av de mer kända företagen är Hilti i staden Schaan som tillverkar olika byggverktyg. Är dock svartlistat sedan 2000 som ett centrum för penningtvätt, men de har gjort stora ansträngningar för att städa upp sin finansiella praxis.

I landet bor 38 000 stycken invånare – och i huvudstaden Vaduz 5 400 st. cirka. Trots det alpina läget är klimatet förhållandevis milt, tack vare föhnvinden som blåser söderifrån.

På bilden ovan syns också – Burg Gutenberg, Balzers: ”Vi såg bara slottet från utsidan eftersom vi anlände sent och hade inte tillräckligt med tid för ett ordentlig besök. Därför kan vi se slottet runt om, se det från alla möjliga vinklar och det var mycket vackert. Jag önskar att vi hade mer tid att besöka det inre av slottet.” Tycker en besökare.

Kuriosa?
Tyska är officiellt språk. Katolska kyrkan är statskyrka i Liechtenstein och drygt tre av fyra invånare är katoliker. Det finns två dagstidningar, Liechtensteiner Vaterland och Liechtensteiner Volksblatt.

Landet är känt med för ett antal framstående alpina skidåkare, däribland syskonen Andreas Wenzel och Hanni Wenzel. Liechtensteins fotbollslag spelar i de schweiziska fotbollsligorna. Liechtensteiner Cup är en cup som spelas i landet för att avgöra vilket lag som ska spela i UEFA-cupen. FC Vaduz, ett lag som spelar i den schweiziska ligan, är det mest kända och lyckade laget i cupen.

Den egentliga befolkningen härstammar från alemannerna, en germansk folkstam som tog regionen i besittning redan kring år 500. Ska du ta en resa hit så passar klockan/ tiden då de har samma som vi 🙂

Källor:
landguiden.se
sv.wikipedia.org
infoplease.com
tripadvisor.se

intressant.se/intressant

Läs även andra bloggares åsikter om , , , , , , , ,


Långtbortistan finns, men har du en aning om var – och hur…?

langtbortistan

Okej. en sanning med modifikation, det ligger inte i Europa, Afrika eller särskilt långt bort. Långtbortistan är ett fiktivt land i Kalle Ankas universum, troligast i Centralasien eller i vissa fall Centralafrika. Numera används ordet även stundom utanför serievärlden, med vidgad betydelse, allmänt för någon mycket avlägsen ort. Så reser du långt kan det fungera. Men historiskt så kommer det alltså från början om Kalle och brukar användas när hane måste fly till något ställe riktigt långt borta.

Det kan vara – att någon av figurerna måste gå i landsflykt till Långtbortistan (Carl Barks var först med det skämtet, men hos honom var Timbuktu landsflyktorten, till exempel i en historia från 1957, där Oppfinnar-Jocke och Kalle färgat Ankeborgs kranvatten rött).

Långtbortisan har även börjat används även i Svensk försvarsdebatt då av kritiker till Försvarsmaktens fokusering på Internationella Missioner samtidigt som det nationella försvaret skrotades. Bland kritikerna kallas detta för ”Långtbortistan-Doktrinen”.

Ordvetare säger ungefär så: ”…fiktiv stat eller ett fiktivt ställe långt borta, ofta syftande på ett ställe någonstans i Mellanöstern där det finns länder med liknande namn såsom Pakistan och Afghanistan. Dra till Långtbortistan!”

Namnet är en ordlek på långt bort i stan där stan är den vardagliga bestämda formen på stad samt att många länder i Asien har efterledet -stan. Efterledet kommer från persiskan, som ursprungligen betyder plats, som visserligen har samma urindoeuropeiska rot som det svenska ordet stad. Notera att stad ursprungligen också betydde just plats. Jämför fornnordiska staðr, isländska och färöiska staður, samt danska sted.

langtbortistan

Ortnamnet härrör inte nödvändigtvis från en direkt översättning från engelska utan kan vara en skandinavisk neologism som är antingen svensk eller dansk. Kalle Anka-tidningens mångårige svenske översättare, P.A. Westrin, och hans danska kollega, Sonja Rindom, har båda sagt sig ha uppfunnit namnet någon gång på 1960-talet. Det fastnade i bägge länders serietidningsuniversum och kom sedan att leva sitt eget liv, som standardöversättning när ett fjärran land omnämns i serierna.

Påhittade fjärran länder, synbarligen i trakterna kring Mellanöstern eller Främre Orienten, förekom dock redan på 1950-talet i de amerikanska originalserierna med namn som Unsteadystan, Bazookistan, Howdoyustan och så vidare. En möjlig förlaga till det svensk/danska ortnamnet kan ha funnits i Carl Barks serie ”Oppfinnar-Jocke och den buffliga faktorn” (”Buffaloed by Buffaloes”) från 1961, där Oppfinnar-Jocke besöker och hjälper invånarna i Farbakishan. Ett land kallat Toofar, styrt av en maharaja, har också förekommit.

Uttrycket Farawaystan ses numera då och då i den engelska originaltexterna i Disneyserier (och även i annan text), detta är ett av de få fall då ett skandinaviskt uttryck översatts till engelska i serievärlden. Långtbortistan styrs troligen av en maharadja, den vanligaste typen av monark i detta universum.

Var ligger då Tjotahejti och Långtbortistan (annan källa)?
Tjotahejti, där pepparn växer och ute i spenaten, är uttryck för att beskriva en plats långt bort. Språkvetare Ylva Byrman har letat liknande uttryck på andra språk och hittat rövar, diarré m.m.

Slutligen, du kanske varit där? Men – Långtbortistan är även en diktsamling av Petter Lindgren.

Källor:
sv.wikipedia.org
sv.wiktionary.org
seriewikin.serieframjandet.se
podtail.com/podcast/spraket-i-p1

intressant.se/intressant

Läs även andra bloggares åsikter om , , , , , , , , , , , , ,


Populär engelsk deckarförfattare, känd även från TV – Francis Durbridge

durbridge-francis

Jag minns spänningen, nostalgin, när denne mans verk gick i TV. Han var – Francis Henry Durbridge, född 25 november 1912 i Hull, Yorkshire, England, död 10 april 1998, brittisk deckarförfattare. Skapare av den populäre amatördetektiven Paul Temple.

Francis fader var Joseph Durbridge, modern hette Gertrude Watson, men var ej släkt med Sherlock Holmes medhjälpare, doktorn. Francis gifte sig 1940 med Norah Elizabeth Lawley och de fick två söner. Nicholas och Stephen. Han dog i sitt hem i Barnes , 85 år, en lördag, efter en lång tids sjukdom. Från ung man då.

Efter sin examen 1933 arbetade han för en kort tid som kontorist hos en börsmäklare, innan han sålde en radiopjäs, Promotion, till BBC vid en ålder av 21 år. Under flera år lekte han med idén att skapa en detektiv som också var deckarförfattare.

Först 1938 föll alla bitarna på plats och den första radioföljetongen, Send For Paul Temple, debuterade på BBC och serien blev en omedelbar succé och en vecka efter sista avsnittet sänts hade radioföretaget fått 7 000 brev från lyssnare som krävde mer av samma vara. Och i november 1938 kunde följaktligen Paul Temple and the Front Page Men avlyssnas. Totalt blev det tjugoen Paul Temple-följetonger i engelsk radio, den sista 1968. Åtskilliga av dem har också översatts till svensk radioteater under 1950- och 60-talen.

Figuren Paul Temple är själv deckarförfattare, gift med den glamorösa frun Steve. Bland de återkommande personerna märks också Sir Graham Forbes och kommissarie Vosper som båda är knutna till Scotland Yard. Durbridges berättarstil är ledig och luftig. Hans manus och böcker anses inte vara någon högre litteratur, inte ens bland deckarkritiker. Men de är lätta att ta till sig.

Durbridge skrev även TV-serier i samma stil som radio-följetongerna. Melissa och Halsduken är två ex. som också visats i svensk TV och på Öppet arkiv på nätet. Den senare finns inspelad i en svensk version med bland andra Lars Ekborg, Tomas Bolme, Bengt Eklund och Tor Isedal i rollerna.

durbdge

2006 började BBC göra nyinspelningar av de Paul Temple-följetonger som inte finns bevarade i original-tappning. Av hans mer kända för oss, The Scarf (1959), The World Of Tim Frazer (1960-61), The Desperate People (1963) och Melissa (1964).

Källor:
imdb.com
sv.wikipedia.org
en.wikipedia.org
independent.co.uk
familytreemaker.genealogy.com
apnewsarchive.com
omnilexica.com

intressant.se

Läs även andra bloggares åsikter om , , , , , , ,


Biggles skrevs av W.E. Johns, en stolt, ”fördomsfull” engelsman…

biggles

Förr tror jag han var lite av en idol, en stridspilot i kriget, med framgång? Jag tror ej jag läst något, men nyfiken på mannen ”Biggles”.  🙂

Han är – James ”Biggles” Bigglesworth och som är huvudpersonen i en lång rad böcker av W.E. Johns. I de första böckerna är han stridspilot under första världskriget. Under mellankrigstiden åtar han sig privata uppdrag som pilot. När andra världskriget bryter ut tjänstgör han återigen som stridsflygare. Efter kriget arbetar han för Scotland Yard.

Biggles-böckerna beskriver en enkönad värld; när en flicka förekom i en bok fick författaren massor av ilskna brev från läsare, som hotade med att sluta köpa böckerna, om inte ”fåniga flickor” försvann ur dem. Det finns dock undantag – i första världskrigets slutskede förälskar sig Biggles i den vackra Marie Janis, som dock visade sig vara en tysk spion. Allt som allt publicerades nästan hundra Bigglesböcker.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Enligt berättelser i pojken Biggles och Biggles går till skolan, var James Bigglesworth född i Indien maj 1899, son till en administratör i Indian Civil Service och hans fru (född Lacey). James var den yngre av två söner. Den unge James hade lite kontakt med den europeiska kulturen, och inledde en livslång kärlek till Indien, vänner med lokala indiska pojkar, utforskade landskapet och lära sig att tala flytande hindi. Han talade som vuxen franska och tyska flytande. Detta är alltså om Biggles i boken 🙂

Denne tillbringade semestrar i England, under vårdnad av ”Dickpa”, en excentrisk farbror och uppfinnare som levde på landsbygden Norfolk. Tecknade serieversioner av Biggles har kommit från flera olika länder.

Flera svenska versioner har gjorts. På 1940-talet producerades en veckoserie av Björn Karlström. Även Göte Göransson tecknade en tolvsidig Biggles-serie för tidningen Teknikens värld på 50-talet: ”Biggles i Borneo”. Under 1970- och 1980-talen gav Semic ut seriealbum med ”Biggles” tecknade av Karlström och pseudonymen Stig Stjernvik.

Det har skett sociala förändringar sedan den ursprungliga publiceringen av Biggles böckerna (som med ex. Tintin) och under 1960 och 1970 kunde bilden ses som fördomsfull och även rasistisk. Tiderna var annorlunda.

wejohns

Intressant är då vem som skrev böckerna? Klart jag ska ge dig svaren.
William Earl Johns, pseudonym Capt. W. E. Johns,  född 5 februari 1893 i Bengeo utanför Hertford, Hertfordshire, död 21 juni 1968, var en brittisk författare, militär, flygare och journalist, mest känd för dessa böcker. De första berättelserna skrevs under pseudonymen William Earle.

Kaptensgraden var dock hans eget påhitt. Hans verkliga militära grad var endast motsvarande löjtnant i armén. Det nämns att han i militära hade en hel del ”tur” och kunde stupat flera gånger, delvis p.g.a. klumpighet, men överlevde.

Johns fortsatte att skriva om Biggles till sin död 1968. Tidigt försörjde han sig som pianist på en lokal biograf och gick också en kort målarkurs.

I augusti 1918 blev han bombflygare. I september sköts han ner och blev tysk krigsfånge. Han dömdes till döden och försökte förstås rymma flera gånger. Innan straffet verkställdes tog kriget slut och han kunde återvände till England där han arbetade som rekryteringsofficer i London medan han försökte reparera sitt äktenskap med Maud Hunt, som han varit gift med i tio år. Det gick inget vidare. (Hon var Maude Penelope Hunt, de gifte sig 1914).

Johns förflyttades till Birmingham och träffade där 23-åriga Doris May Leigh Leigh. Med henne levde han sedan i hemlighet med i över 40 år eftersom hans hustru vägrade honom skilsmässa, som alltid känd som Mrs Johns till sin död 1969, även om de aldrig gifte sig. Det innebar att han aldrig erkände sonen med frun offentligt, men det verkar ha varit en god relation mellan dem och han gav alltid finansiellt stöd till frun.

Han fick problem med hälsan och avled hastigt 1968. Det var den 21 juni vid 08:30 som William Earl Johns slutade mitt i en mening, samtidigt som han skrev ”Biggles”. Han hade lite eget jobb och hans Doris tog en kopp te. Han gick upp till henne och satt i sin fåtölj och fick då – en dödlig hjärtattack och dog omedelbart, 75 år gammal. Doris dog av cancer i september 1969.

Ett barn troligen med ”frun Maud” – som hette Jack, han dog av en kombination av multipel skleros, diabetes och tuberkulos.

1939 gifte sig andra sonen till John, William Earl Carmichael Johns (1916-1954) med en sjuksköterska, Sabena. Bröllopet var i Norwich. Varken John eller hans hustru Doris deltog. Hans böcker har publicerats i 26 länder och han var den näst bäst säljande barnboksförfattare (efter Enid Blyton) i Förenade kungariket! Han hann dock aldrig skriva färdigt Biggles Does Some Homework.

Källor:
sv.wikipedia.org
en.wikipedia.org
dast.nu
fantastic-writers-and-the-great-war.com
rh7.org
wejohns.com
biggles.nl
militarian.com

intressant.se

 Läs även andra bloggares åsikter om , , , , , , , ,